Sono
Ambra Cavallaro,

TRADUTTRICE, COPYWRITER, AUTRICE.

Sono attiva da un decennio, durante il quale ho collaborato con grandi brand che operano settori del turismo, della moda, dell'arte, del beauty e della cultura. La formazione universitaria italo-tedesca mi ha permesso di coltivare esperienze professionali dal respiro internazionale.

Sono appassionata di musica underground ed esploro suoi legami con i movimenti socioculturali europei all'interno della società contemporanea. Negli ultimi anni ho ampliato il mio percorso, immergendomi nell'universo della scrittura autobiografica.

Le mie lingue di lavoro sono l'italiano, il tedesco e l'inglese.

Trovo le parole giuste per raccontare ogni idea

TRADUZIONE E TRANSCREATION · COPYWRITING · SEO · SOCIAL MEDIA STRATEGY

SOTTOTITOLI E TRADUZIONE AUDIOVISIVA · NEWSLETTER · SERVIZI REDAZIONALI

Sono sui media!

Scopri le interviste che ho rilasciato a radio e magazine, in cui parlo di musica, di Berlino e del mondo della traduzione nell'era dell'intelligenza artificiale.

Leggi le recensioni e gli articoli che grandi testate giornalistiche hanno dedicato al mio lavoro.

Behind the Wall La musica post-punk oltre il Muro

Behind The Wall è un viaggio nella musica post-punk, experimental, gothic rock e cosmic della Germania Est.

La compilation include 15 brani inediti realizzati tra il 1983 e il 1990 da artisti come Frank Bretschneider, Robert Lippok e dalle cosiddette "Die anderen Bands" (le altre band).

Inizialmente pubblicata in CD (SPITTLE99) e allegata al libro Dietro il Muro di Berlino, è ora disponibile in doppio vinile edito da Spittle Records (SPITTLE99LP).

Seguimi o scrivimi